Misura 4.4.D.5

Il Cantone di Friburgo implementa un linguaggio neutro rispetto al genere

4.4.D.5.

Le informazioni sulle misure sono disponibili in tedesco o francese

Contenuto

Tous les textes émanant de l’administration sont rédigés dans un langage conforme au principe de l’égalité des sexes, aussi bien en français qu’en allemand, en respectant le génie propre à chaque langue.

Obiettivo

Utilisation d’un langage non-discriminatoire, visibilisation des femmes

Responsabilità

FR FR

Partners

Chancellerie cantonale, Service de la législation, Bureau de l’égalité hommes-femmes et de la famille

Stato

Permanente

Stato di attuazione

Le guide sera mis à jour en 2024

Tappe principali e calendario


Basi legali
vigenti

Recommandations et directive du Conseil d’Etat

Basi legali
da istituire

Indicatori e obiettivi quantitativi

Altre basi

Risorse


Campo d'azione

Discriminazione Linguaggio inclusivo

In che misura la Confederazione, le Città o i Comuni sono coinvolti nell’applicazione della misura?

Les communes et les villes peuvent s’inspirer des recommandations cantonales mêmes si elles ne leur sont pas directement applicables