Misura 4.4.B.1

Il Cantone di Basilea Campagna si impegna per garantire la protezione dalle molestie sessuali

4.4.B.1. Il Cantone di Basilea Campagna si impegna per garantire la protezione dalle molestie sessuali

Le informazioni sulle misure sono disponibili in tedesco o francese

Contenuto

Der Kanton stellt intern Vertrauenspersonen zum Schutz der sexuellen Integrität zur Verfügung, die regelmässig weitergebildet werden, ausserdem steht eine Kommission bereit für Untersuchungen von Fällen sexueller Belästigung.
Gleichstellung BL sensibilisiert Kader-Mitarbeitende zu sexueller Belästigung.
Gleichstellung BL stellt öffentlich Broschüren zu sexueller Belästigung zur Verfügung und bewirbt sie sowie geeignete Materialien Dritter regelmässig.
Gleichstellung BL legt Broschüre an Jugendliche zielgruppen-gerecht neu auf und verteilt sie neu flächendeckend und jährlich an 1. Klassen der Sekundarstufen I und II.

Obiettivo

Der Kanton schützt seine eigenen Mitarbeitenden vor sexueller Belästigung und bestärkt öffentlich zu Prävention und Schutz.

Responsabilità

BL BL

Partners

Kanton Basel-Landschaft, alle Direktionen und Behörden

Stato

Permanente

Stato di attuazione

---

Tappe principali e calendario

Jährliche Weiterbildung der Vertrauenspersonen;
Inputs diverse Zielgruppen;
regelmässige Updates auf Website und in Newsletter und auf Social Media;
Verteilung der Broschüre an alle Jugendliche in der 1. Klasse der Sekundarschulen I und II.


Basi legali
vigenti

Verordnung über den Schutz der sexuellen Integrität am Arbeitsplatz

Basi legali
da istituire

---

Indicatori e obiettivi quantitativi

Durchführung der Weiterbildungen für Vertrauenspersonen;
Durchführung Input an Kader-Mitarbeitende;
Anzahl der mit Broschüre belieferten Jugendlichen

Altre basi

Verbreitung der Broschüre für Jugendliche : Bericht zum Projekt «Istanbul-Konvention, Massnahmen zur Umsetzung, erste Phase»

Risorse

Die Ressourcen für die Umsetzung der Massnahme werden aus dem bestehenden Budget der Fachstelle für Gleichstellung finanziert.


Campo d'azione

Discriminazione Protezione e formazione contro le molestie sessuali e la discriminazione all’interno dell’amministrazione

In che misura la Confederazione, le Città o i Comuni sono coinvolti nell’applicazione della misura?

Die Massnahme hat keine direkten Auswirkungen auf Bund, Städte oder Gemeinden.