Misura 3.3.5.1

Lotta contro tutte le forme di violenza basate sul genere partecipando a istituzioni intergovernative e attuando programmi della cooperazione allo sviluppo e di aiuto umanitario

3.3.5.1. La Svizzera si impegna a combattere tutte le forme di violenza e tutte le pratiche pregiudizievoli basate sul genere partecipando a istituzioni intergovernative e attuando programmi della cooperazione allo sviluppo e di aiuto umanitario

Le informazioni sulle misure sono disponibili in tedesco o francese

Contenuto

Das Projektaktivitäten der IZA/HH umfassen die Gewaltprävention, sowie den Schutz und die Unterstützung von Opfern, bzw. Überlebender sexueller und geschlechterbasierter Gewalt
IZA/HH Umsetzungspartner werden angehalten und darin unterstützt, PSEAH Massnahmen einzuführen und umzusetzen
Auf internationaler und multilateraler Ebene engagiert sich die Schweiz in den CSW Verhandlungen, im Politikdialog, in der Initiative ‘Call to Action on the Protection from Gender-based violence in Emergencies’ und im ‘Women Peace and Security Focal Points Network’

Obiettivo

Projekte, Aktivitäten der Internationalen Zusammenarbeit und Humanitären Hilfe (HH) bekämpfen alle Formen der sexuellen und geschlechterbasierten Gewalt
Die Schweiz engagiert sich auf internationaler und multilateraler Ebene für die Entwicklung und Umsetzung globaler Standards, für Anwaltschaft, Mobilisierung von Ressourcen und Koordination von relevanten Akteuren der IZA/HH zur Gewaltbekämpfung
Die IZA ergreift Massnahmen für die Umsetzung der OECD Empfehlungen zur Prävention sexueller Ausbeutung, Missbrauch und Belästigung (PSEAH)
Die Schweiz engagiert sich für die Stärkung der Agenda Frauen, Frieden und Sicherheit durch ihren Nationalen Aktionsplan 1325 und durch die Sicherstellung seiner effektiven Umsetzung

Responsabilità

DPDU DPDU, Direzione dello sviluppo e della cooperazione DSC, Dipartimento federale degli affari esteri DFAE, Segreteria di Stato dell'economia SECO, Dipartimento federale dell'economia, della formazione e della ricerca DEFR

Partners

Internationale Zusammenarbeit der Schweiz (IZA): Die DEZA und das SECO setzen in ihren Schwerpunktändern und in der Humanitären Hilfe Projekte um in Zusammenarbeit mit Umsetzungspartnern in den Ländern, aus der Schweiz (z.B. Schweizer NGOs) und mit multilateralen Organisationen

Stato

Permanente

Stato di attuazione

Engagement auf multilateraler Ebene, insbesondere in Genf und New York, in Menschenrechtsforen und während der Mitgliedschaft im UNSC. Insgesamt 16 Millionen pro Jahr für die Bekämpfung von GBV im Rahmen der humanitären Hilfe und der internationalen Zusammenarbeit. Engagement der Schweiz für die Multi-Stakeholder-Plattform "Call to Action" und deren Roadmap 2021-2025. Beitritt zur PSVI (preventing sexual violence in conflict) alliance und Unterstütziung des Global Survivors Fund.

Tappe principali e calendario

IZA: Kontinuierlich, im Rahmen der Umsetzung der neuen IZA Strategie 2021-2024


Basi legali
vigenti

BV Art. 54 Abs. 2
Bundesgesetz über die internationale Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe
Bundesgesetz über die Zusammenarbeit mit den Staaten Osteuropas

Basi legali
da istituire

---

Indicatori e obiettivi quantitativi

IZA: Indikatoren der DEZA zur Umsetzung der IZA Strategie 21-24:
Anzahl der Personen (Frauen und Männer, Mädchen und Knaben), die verschiedenen Formen von sexueller und geschlechtsspezifischer Gewalt ausgesetzt waren und Unterstützung erhalten haben (medizinische und/oder psychosoziale und/oder rechtliche Unterstützung).

Altre basi

Strategie der Internationalen Zusammenarbeit der Schweiz 2021-2024
EDA Strategie zu Geschlechtergleichstellung und Frauenrechten
Nationaler Aktionsplan der Schweiz für die Umsetzung der Resolution 1325 des UNO Sicherheitsrates.

Risorse

IZA: Finanzielle und Personelle Ressourcen gemäss Budgetrahmen für die Umsetzung der IZA Strategie 2021-2024 und die der jährlichen Verpflichtungen für IZA Projekte und Partner-Beiträge


Campo d'azione

Violenza di genere A livello internazionale, la lotta contro la violenza di genere è rafforzata conformemente agli obiettivi di sviluppo sostenibile (OSS) dell’Agenda 2030

In che misura i Cantoni, le Città o i Comuni sono coinvolti nell’applicazione della misura?