Misura 3.1.1.2

Esame dell’eventuale ratifica della Convenzione OIL n 190 sulla violenza e sulle molestie

3.1.1.2. L’eventuale ratifica, da parte della Svizzera, della Convenzione OIL n 190 sull’eliminazione della violenza e delle molestie è esaminata

Le informazioni sulle misure sono disponibili in tedesco o francese

Contenuto

Analyse zur Übereinstimmung der Anforderungen des Übereinkommens Nr. 190 mit den völkerrechtlichen Verpflichtungen der Schweiz.
Erläuterungen zu den einzelnen Artikeln des Übereinkommens aus Sicht der Schweizerischen Gesetzgebung und Praxis.
Botschaft oder Bericht des Bundesrates zuhanden des Parlaments.

Obiettivo

Überprüfung der Vereinbarung der Anforderungen des Übereinkommens Nr. 190 mit der Schweizerischen Gesetzgebung und Praxis

Responsabilità

Segreteria di Stato dell'economia SECO, Dipartimento federale dell'economia, della formazione e della ricerca DEFR

Partners

Intern: EDI, EBG; EJPD, BJ; extern: Tripartite Kommission für Angelegenheiten der Internationalen Arbeitsorganisation (TPK-IAO)

Stato

In corso

Stato di attuazione

Botschaft des Bundesrates vom 18.05.22 zur Ratifizierung
19. September 2022: Ständerat beschliesst Nichteintreten 
12. Dezember 2022: Geschäft im Nationalrat behandelt
25. September 2023: Ständerat beschliesst Rückweisung an den Bundesrat

Tappe principali e calendario

Mai 2022: Verabschiedung der Botschaft des Bundesrates
Herbst/Wintersession 2022: Behandlung des Geschäfts im Erstrat des Parlaments


Basi legali
vigenti

Artikel 19 Absatz 5 Buchstabe b Verfassung der IAO (RS 0.820.1): Der Bundesrat ist verpflichtet, Übereinkommen der IAO dem Parlament zu unterbreiten.

Basi legali
da istituire

---

Indicatori e obiettivi quantitativi

---

Altre basi

---

Risorse

Keine


Campo d'azione

Violenza di genere Le misure di protezione delle vittime e di responsabilizzazione delle persone autrici di violenza sono estese

In che misura i Cantoni, le Città o i Comuni sono coinvolti nell’applicazione della misura?

---