Migliorare la copertura tramite le assicurazioni sociali del coniuge che collabora nell'azienda
Contenuto
Mit der Überweisung der Motion 21.3374 am 30.9.2021 wurde der Bundesrat beauftragt, den Sozialversicherungsschutz von auf dem Betrieb arbeitenden Ehepartnerinnen und -partnern und eingetragenen Partnerinnen und Partnern zu verbessern. Dies wie im Rahmen der AP 22+ (Weiterentwicklung der Agrarpolitik nach 2022) vorgeschlagen: mit einer Taggeldversicherung bei Arbeitsunfähigkeit und einer Risiko-Vorsorge für die Zeit bis zum Erreichen des AHV-Alters. Konkrete Wartefristen, Taggeld- und Rentenhöhen sowie Kapitalleistungen wurden in einer Arbeitsgruppe diskutiert. Der Sozialversicherungsschutz enthält kein Alterssparen und keine Mutterschafts-entschädigung.
Obiettivo
Bessere soziale Absicherung der mitarbeitenden Ehepartnerinnen und -partnern
Responsabilità
Ufficio federale dell'agricoltura UFAG, Dipartimento federale dell'economia, della formazione e della ricerca DEFR
Partners
-
Stato
In corso
Stato di attuazione
Tappe principali e calendario
Parlamentarische Beratungen: WS2022/FS/SS 2023 Differenzbereinigung: SS/HS 2023
Vernehmlassung Direktzahlungsverordnung: 2024
Inkrafttreten: 1.1.2027
Basi legali
vigenti
---
Basi legali
da istituire
Art. 70a Abs. 1 Bst. i des Landwirtschaftsgesetzes LwG
Indicatori e obiettivi quantitativi
Die mitarbeitenden Ehegattinnen und Ehegatten und eingetragenen Partnerinnen und Partnern von Landwirten und Landwirtinnen eines direktzahlungsberechtigten Betriebes haben eine eigene soziale Absicherung
Altre basi
Motion 21.3374 de Montmollin «Sozialversicherungsschutz für Bauernfamilien. Lage der auf dem Betrieb arbeitenden Ehepartnerinnen und Ehepartner unverzüglich verbessern»
Bericht des Bundesamts für Landwirtschaft «Frauen in der Landwirtschaft 2022»
Risorse
Campo d'azione
Conciliabilità e famiglia I congedi parentali, gli orari di lavoro favorevoli alla famiglia e la sicurezza sociale per i genitori e i familiari curanti sono estesi
In che misura i Cantoni, le Città o i Comuni sono coinvolti nell’applicazione della misura?
Die Kantone werden für den Vollzug der Direktzahlungsverordnung zuständig sein.